GERMANI accessori frigoriferi S.r.l.language it
home who we are production catalogue contacts language it

STATEMENT ON PRIVACY ACCORDING TO ART. 13 OF DECRETO LEGISLATIVO 30 GIUGNO 2003, N. 196)

Pursuant to art.13 of Italian Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003, providing "Personal data protection code", the writer, as the processing holder, hereby informs that personal data acquired in the framework of existing relationships shall be processed compliancy with the mentioned body of legislation. Data shall be processed respecting fundamental rights and freedom, and also the dignity of the concerned person, with particular reference to privacy and personal identity and the right to protect personal data. Pursuant to article 13 of D.Lgs. n.196/2003, therefore, we state the following:

Data that you supply us, or however available at our premises, shall be processed using electronic or non-electronic devices, and shall be processed for commercial and contractual reasons and for the legal and contractual constraints resulting thereof, as well as for the sake of an efficient management of commercial relationships. In particolare per l'acquisizione e la gestione dei nostri ordinativi, e connessi adempimenti di carattere fiscale oltre che per le finalità di affidamento per debiti/crediti di natura commerciale.

Vi informiamo che il loro conferimento ha carattere obbligatorio per quanto è richiesto dagli obblighi legali e contrattuali, pertanto, il rifiuto a fornirli, in tutto o in parte, comporterebbe l'impossibilità per la scrivente a dar corso ai rapporti contrattuali medesimi.

Il conferimento di altri dati, non riconducibili ad obblighi legali e contrattuali, ma riferibili ad attività di marketing per analisi ed indagini di mercato, attività promozionali, rilevazione del grado di soddisfazione della clientela, ha invece carattere facoltativo poiché sono dati raccolti dalla scrivente per render ottimale lo svolgimento della propria attività.Il rifiuto a fornire questi dati non pregiudica invece l'ottimale esecuzione delle prestazioni, tuttavia, l'eventuale rifiuto renderà impossibile proporVi iniziative commerciali sui prodotti offerti dalla nostra società.

Except for data communications and distribution mandated by law and/or contract, data supplied to the writer saranno utilizzati unicamente per gli adempimenti di legge e potranno esser comunicati, ai soli fini della tutela del credito e della migliore gestione dei rispettivi diritti relativi al singolo rapporto commerciale, in particolar to:

Finally we remind that we respect your rights as granted by article 7 of the Legislative Decree 30 June 2003 No. 196, and in particular the right to access your personal data, to ask that it be amended, updated, or deleted in case it is incomplete, erroneous, or unlawfully collected, as well as to oppose to its processing for legitimate reasons by submitting your requests to the holder of data processing.

The holder of data processing is the writer
Germani accessori frigoriferi srl


Copyright © 1997-2017 GERMANI accessori frigoriferi s.r.l., All rights reserved